理论学习
  • 外语学院成功举办翻译实习专题讲座(二)

    2022年12月16日 22:00  点击:[]

    1215下午由外语学院举办的《提高翻译质量途径——以专八翻译为例》专题讲座通过线上方式如期举行。此次讲座邀请上海电力大学赵德全教授主讲学院领导和翻译系部分教师以及200余名学生共同参与讲座赵同林副院长对赵德全教授表示了热烈欢迎,希望同学们认真聆听讲座,学习翻译理论知识,掌握翻译技能

    德全教授以英语专业社会知名人士为引入,让学生明悉英语专业毕业生大有可为,从而树立学生对本专业的信心和兴趣;同时介绍了英语专业的国家定位,英语专业的培养目标,国家标准英语专业能力要求,英语专业毕业生翻译能力要求,以及从体裁、题材、内容、翻译速度、译文要求、分值等方面介绍了TEM-8翻译测试要求及题目特点。

    在动笔翻译环节,赵德全教授让学生尝试翻译《离骚》中的“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,以此让学生明白高质量翻译能力的获得是个千锤百炼的过程。翻译技能的提升需要:翻译理论知识学习;广泛阅读,扩大知识面,提高人文素养;增加词汇量;坚持周期性的翻译练习。赵教授以TEM-8翻译真题为讲解文本,向学生传授了产生优秀译文的途径:视角的转换、名词化、立体结构和语篇衔接等翻译技巧。

    提问环节,德全教授在进行了两个多小时的讲座后,继续就参会师生提出的各种问题逐一解答,与参会教师进行热烈讨论。李跃凯博士做最后总结,并从专八教学团队负责人的角度分享了这次讲座的颇多收获,并代表学院邀请赵德全教授择机莅临学院给予师生进一步指导。

    此次讲座是外语学院推动专业教学质量提升的一次重要活动,大力推动学院在高年级学生翻译实践活动方面的工作,为学院师生进一步提升翻译能力和水平提供了全方位的指导。

                          (文/图:龚烨 审核:高稳 编辑:马旭宇)

    上一条:会计学院举办学术沙龙·博学讲堂第四期专题讲座 下一条:我校举办“中原文化与设计河南”系列讲座——文博与设计河南

    关闭

      • 地址:河南省郑州市新郑龙湖祥和路1号
      • 邮编:451191
      • 电话:0371-62509999(办公)
      • E-mail:xcb@haue.edu.cn
      Copyright © 2018 河南工程学院党委宣传部 版权所有